5 Comments
Oct 8, 2023Liked by Fatmagül'ün Yengesi

Nida bey'in başkasının derlemesini aldığı tek örnek Neriman hanım diye biliyorum.

Expand full comment
Jan 15Liked by Fatmagül'ün Yengesi

Teşekkürler ellerinize sağlık. En sonunda bu konuya dair güzel, sağlam müzikoloji ilmine uygun bir cevap gördüğüme çok sevindim. (Daha önceden yapılmışsa cahilliğime bağışlayınız.) Bu konuda meydanı boş bulup desteksiz atıp tutan çok. Bilhassa etnik ayrılıkçı kendini bilmez zibidiler yatıp kalkıp bu konuda atıp tutuyorlar.

Türkiye'de Türk kimliğini ve kültürünü inkâr etmek için uydurmadıkları yalan, atmadıkları iftira kalmadı.

Siz de kısaca değinmişsiniz. Evet birkaç tane Kürtçe ezgi Türkçeleştirilmiştir. Rahmetli Celal Güzelses, yakından tanıyıp arkadaş oldukları M. Arif Cizrevi ve Hasan Cizrevi kardeşlerden öğrenip beğendiği 5-6 tane Kürtçe ezgiyi Türkçe'ye tercüme ederek plağa okumuştur. Daha sonradan İzzet Altınmeşe, Burhan Çaçan, İbrahim Tatlıses gibi sanatçıların yaptığı da birkaç tane bu şekilde parça repertuara girmiştir. Daha sonradan bilhassa Mahmut Tuncer gibi boş beleş piyasaya hitap eden tipler bu işin suyunu çıkarmıştır. Bu meseleyi rant kapısına çevirdiler. Ama bu tip şahısların Türkçeleştirdiği eserler büyük çoğunlukla hareketli ezgileridir. Saçmasapan Türkçe sözler uydurup nakaratlarına dokunmadan okumuşlardır. Dikkate değer bir edebi ve müzikal değerleri de yok zaten. Türk müziği için de bir şey ifade etmiyorlar. Birkaç böyle dikkate değer olmayan şeyi kendilerine bahane edip bütün Türk müzik kültürünü zan altında bırakıyorlar.

Bilhassa Kerkük-Urfa-Diyarbakır-Harput yöreleri eksenindeki, Erzurum-Kars yöreleri eksenindeki, Antep-Adıyaman yöreleri eksenindeki hatta Sivas-Malatya-Erzincan eksenindeki zengin Türk müzik kültürünün uydurma ve çalıntı olduğu propagandasını yapıyorlar. Hele bir ezginin bölgede konuşulan 2 dilde de çeşitlemesi olmayagörsün... Kesin Türkler ve bilhassa merhum M. Sarısözen ve N. Tüfekçi gibi devletin memurları çalmış oluyor.

Bunlara kalırsak Anadolu'da Türk diye bir şey yok. Türk edebiyatı diye bir şey yok. Türk müziği diye bir şey yok. Anadolu Halkları Kültürü olmalı diyorlar. Orta Anadolu yöresi Rumlardan ve Batı Anadolu yöresi de Yunanlardan çalınan şeylermiş. Pes doğrusu... İşi bu kadar ileriye götürmeleri de ahlaksızlığın ayrı bir boyutu. Baştan başa Türkmen ve Yörüklerle dolu yörelere kadar işi götürmüşler.

Expand full comment
Oct 14, 2023Liked by Fatmagül'ün Yengesi

Kürt ve Ermeni müziklerinin adı beraber geçince söylemek istedim. 'Zeybek' yazınızdaki Ermeni fidayi müziğinin melodisi Hesen Zîrek'in Dîdem Zara/Zara Gîyan'ından alıntı olmalı (yalnız, o orijinal midir, başkasından alıntı mıdır bilemem). Malum fidayi müziğinin andığı Aşot Ğulyan, Hesen Zîrek öldüğünde 12-13 yaşlarında olduğuna göre tersinin doğru olması pek mümkün değil

Expand full comment